المجمع اللاتراني الثاني ) 3311 (، القوانين 6 و 7

Canon 6 :
« Decernimus etiam ut iia, qui in ordine subdiaconatus et supra uxores duxerint aut concubinas habuerint, officio atque ecclesiasticob beneficio careant. Cum enim ipsi templum Dei, vasa Domini, sacrarium Spiritus sancti debeant esse et dici, indignum est eos cubilibus et immunditiis deservire. »
القانون السادس:
ترجمة ألبريجو: “نحن نقرّ ان الذين هم في مرتبة الشدياق وما فوق والذين اتخذوا لهم خليلات أو نساء سوف يمنعون من
خدمة الإكليروس ومن المنافع الكنسية. في الواقع، وبما أنه يجب أن يكونوا هم هياكل لله، وإناءات للسيد، ومعابد للروح
) القدس، فهو من غير الجائز أن يكونوا عبيدًا لغرف النوم ولما ينتج عنها” )ص 514
Canon 7 :
« Ad haec praedecessorum Gregorii VII, Urbani et Paschalis Romanorum pontificum vestigiis inhaerentes, praecipimusc ut nullus missas eorum audiat, quos uxores vel concubinas habere cognoverit. Ut autem lex continentiae et Deo placens munditia in ecclesiasticis personis et sacris ordinibus dilateur, statuimus quatenus episcopi presbyteri diaconi subdiaconi regulares canonici et monachi atque conversi professid, qui sanctume transgredientes propositumf uxores sibi copulare praesumpserint, separentur. Huiusmodi namque copulationem, quam contra ecclesiasticam regulam constat esse contractam, matrimonium non esse consemus. Qui etiam ab incicem separati, pro tantis excessibus condignam poenitentiam agantg.”
القانون السابع: ترجمة ألبيرجو: “بالإضافة إلى ذلك، وعلى خطى البابوات الرومانيين السابقين من مثل غريغوريوس
السابع، وأوربان وباسكال، نحن نأمر بأن لا يتابع أحدًا القداس الإلهي الذي يحتفل به كاهن قد اتخذ له خليلة أو زوجة. وذلك
من اجل نشر القانون الخاصة بالطهر الذي يليق بالله بين الإكليريكيين وهؤلاء الذين تلقوا سر الكهنوت. ونحن نقرّر بان
الأساقفة والكهنة والشمامسة والشدايقة، والرهبان الذين قرروا ان ينتهوا الوعود التي قالوا بها من خلال الزواج بنساء، يجب
أن يتم تجريدهم من صفتهم الإكليريكية. ونحن نقرّ ان الاقتران بإمرأة، والذي يذهب في خلاف ما تقول بها الكنيسة ليس
) زواجًا أبدًا” )ص 514